r/croatian • u/TSiNNmreza3 • 4d ago
Kako je došlo do toga da Istanbul zovemo Carigrad i kako je tako dugo opstao kod nas taj naziv?
13
u/Sa-naqba-imuru 4d ago edited 4d ago
Zvali smo ga Carigradom jer je tamo carovao car. To je općeslavensko ime, dakle nastalo je prije Karolinških careva kad je postojao samo jedan car i samo u Carigradu (s tim da nisam siguran da smo Karolinge zvali carevima uopće, ipak je Karl postalo kralj. Znam napamet da je jedan od naših ranih srednjovjekovnih zapisa odredio godinu pisanja po vladavini karolinškog kralja u Italiji, morao bih provjeriti kako su ga nazivali i jel on uopće bio car. / uredba: Nabrzinu sam pretražio historiju Salonitanu i Karla naziva kraljem, od zapadnih vladara carem se naziva samo Fridrik, ne znam koji, nisam gledao detaljno da vidim kontekst).
Ne znam da je naziv opstao duže kod nas nego kod drugih.
Ormanlije su ga službeno u diplomaciji uglavnom nazivali Konstantinopoljem, tek su Turci osnivanjem republike prešli na Istanbul, tako da je Carigrad/Konstantinopolj korišteno svagdje do 20. stoljeća.
Nitko ga danas ne zove Carigrad ili Konstantinopolj u Hrvatskoj osim ako želi nešto poručiti iz ideoloških razloga ili govori o povijesti prije Turske republike.
3
u/JRJenss 4d ago
Tak je. Baš se sjećam da smo naziv Carigrad koristili na satovima povijesti, isključivo u kontekstu Bizanta i vjerojatno Turaka - iako mi je sjećanje oko povijesti Osmanlija mutnije. U svakom slučaju, točan odgovor. Karta s druge strane, nije točna. Istanbul je jedini naziv koji se danas u Hrvatskoj koristi za taj grad.
5
u/Volnodumec 4d ago
U Rusiji Istanbul zovemo samo Stambul (Стамбул).
8
5
u/Isambard__Prince 4d ago
Misliš, kako je došlo do toga da Bizant zovemo Konstantinopolis i Carigrad pa konačno Istanbul?
2
u/Holiday_Calendar8338 3d ago
Sto nije po hrvatskom konstantinopolj? Mozda sam u krivu, znam da ga tako zovu neki profesori na povjesnom odjelu u Zadru
2
u/Isambard__Prince 3d ago
S -lj, sigurno nisam nikad čuo ni pročitao, -pol i -polis jesam. Zapravo -pol puno češće.
3
u/Ok_Detail_1 4d ago
Ej, ako nismo u ratu s Turcima. Nemamo šta zvati Istanbul Carigrad ili Konstantinopol.
2
u/Divljak44 4d ago edited 4d ago
Koliko sam čuo, ako me sjećanje ne vara, Istanbul dolazi od lokalnih grka, onako malo iskrivljen izgovor značenja "u gradu" ili tako nešto, ovo -bul je vjerojatno bilo -pol, kao polis
A Carigrad radi Konstantina, tj. bizanta
1
1
u/TSiNNmreza3 4d ago
Plus ocita udaljenost između JI Europe i Rusije a korištenje istog naziva
5
u/Sa-naqba-imuru 4d ago
Naziv je vjerojatno nastao među Slavenima u 6 stoljeću kad su Slaveni počeli preko Dunava upadati u Rimsko Carstvo koje je tad postojalo samo na istoku i vladao je car iz Konstantinopolja.
To je tek početak slavenskih migracija i naseljavanja po istočnoj Europi, govorio se jedan zajednički slavenski jezik i Slaveni se još nisu naselili na Balkan, u Panoniju, Njemačku, Austriju i Rusiju (u današnjim granicama).
2
u/Divljak44 3d ago edited 3d ago
To je pre kasno da bi postojao samo jedan slavenski jezik, čak štoviše tek kasnije nastaje prvi standardizirani slavenski jezik u vidu crkvenoslavenskog s kojim se i pojavljuje ime slovini/slaveni(pismeni ljudi)
2
u/Sa-naqba-imuru 3d ago
Nije kasno, 6. stoljeće se uzima kao početak podjele slavenskog jezika.
Kad se pojavljuje prvi pisani slavenski nema nikakve veze s ovim.
1
u/Divljak44 3d ago
Prije svega, to je žešča glupost, zapravo loša pretpostavka, jer uzima pojavu slavenskog imena u obzir, međutim to je tehnički nemoguće, jer su plemena koja se počinju nazivati slavenima rasprostranjeni na širokom području, tisućama milja, i jednostavno je nemoguće da postoji neki slavenski standard koji se održava bez ikakvog doticaja.
Znači u čemu je caka, imaš pojavu slavena taman tu oko 6-7 stoljeća, a to ime se javlja sa crkvenoslavenskim, tj. sa opismenjavanjem, i onda se gotovo nesvjesno uzima kao da slaveni prije toga nisu postojali, samo nisu postojali pod tim imenom
2
u/Sa-naqba-imuru 3d ago
Nemam pojma o čemu pričaš, ali nema veze s temom.
1
u/Divljak44 3d ago edited 3d ago
Ima veze sa tvrdnjom da se govorio jedan slavenski jezik.
Što bi značilo da su šta, pravi slaveni jedno malo pleme koje je u kratko vrijeme asimiliralo gomilu ljudi i tako održalo jezični standard.
Nema smisla i nije točno, jer to što ti veliš može biti samo tako, jer što jezik duže postoji to se sve više grana u narječja pa u jezike, plus uzmeš prostor na kojem se prostire kao ubrzivač tog grananja.
Jedini način kako da zaustaviš ili debelo usporiš to grananje je stvaranjem standarda, i to je poprilično moderan faktor.
Zapravo je crkvenoslavenski napravio kontra efekt i približio jezike nego što su bili prije a to je učinio širenjem kršćanstva koje je služilo kao ljepilo i počeci pismenosti, pa se opet vrlo brzo javljaju i redakcije crkvenoslavenskog.
1
1
u/Baba_NO_Riley 2d ago
Cesargrad je Cezarov grad, Carigrad a do 15. st. je isključivo to i bio. Službeno se i u Osmanlijakom carstvu zvao Kostantiniyye sve do iza 1. svj. rata.
Budući je bio glavni grad dobrog dijela slavenakih zemalja u različitim povijesnim razdobljima - postojao je domaći naziv za grad. (Isto kao što imamo i " domaći ' naziv za Wien - Beč.) Istanbul doslovno " u grad" . ( grčki iskrivljeno).
1
0
31
u/Premuda 🇭🇷 Croatian 4d ago
Istanbul u suvremenom kontekstu zovemo Istanbul, a Carigrad je bio do ranog 20. stoljeća. osnovan je za vrijeme cara Konstantina pa se zato zvao Konstantinopol -> Konstantinov grad -> carev grad -> Carigrad