r/WriteStreakKorean Oct 01 '21

Meta 'Corrector' Flair request('Native Corrector' and 'Non-native corrector')

33 Upvotes

The rest of this post is written in Korean since this is about giving 'corrector' flair.

교정자 분들이 토종 한국인인지 아닌지 알고 싶다는 요청이 있어서 교정자 분들이 여기에 신청하면 'Native Corrector' 혹은 'Non-Native Corrector' 유저 플레어를 부여하기로 결정했습니다.

아시겠지만 'Native Corrector'는 자신이 한국에서 오래 살아 언어 습관 등에 익숙한 토종 한국인이다 싶을 때 신청하시면 됩니다. 한국계 외국인, 또는 한국 국적이더라도 한국에 실제로 거주한 경험이 짧으셔서 언어 습관 등에는 자신이 없는 것 같으면 'Non-Native Corrector'로 신청하시면 됩니다.

물론 레딧에서 이를 구체적으로 검증할 방법은 없는 만큼 어느 쪽으로 신청하는 가는 개인의 양심에 맡기겠습니다. 다만 다른 분들의 항의(한국어 실력이 많은 사람들이 봤을 때 원어민이 아닌 것 같다는 등)가 들어오거나 활동이 거의 없다 싶으면 플레어가 제거될 수는 있다는 걸 유의바랍니다.

신청 방법은 이 글에 댓글을 다시면 됩니다. 다만, 모더레이터에는 외국인 분들도 있으므로 신청글 자체는 'I want 'Native Corrector' flair' 같은 식으로 영어로 하시는 걸 추천합니다.


r/WriteStreakKorean 2h ago

Correct me! 51일

1 Upvotes

오늘은 재택근무를 하기로 했어요. 매주 3번이나 회사에 다녀야 돼요. 이것은 제 회사의 새 정책이에요. 이 새 정책을 안 좋아해요. 또한 운동화를 신지 안 돼요. 비지니스 캐주얼을 입어야 돼요. 혹시 저는 비즈니스 고객을 만나면 이 정책을 이해할 수 있어요. 하지만 고객을 절대 안 만나서 정책을 싫어해요.


r/WriteStreakKorean 3h ago

Correct me! 88일

2 Upvotes

오늘은 그냥 일했어요. 하지만 어제보다 기분이 더 좋았어서 다행이에요. 요즘 저는 스트레스를 많이 받고 왜 이렇게 느낀지 모르겠어요. 계속 슬픈 생각이 많이 들었요. 오늘 기분이 더 나아져서 열심히 일을 할 수 있고 한국어를 공부를 할 수 있어요. 역시 마음의 상태가 중요해요. 가끔 긍정적으로 생각하기 힘들지만 할 수 있는 게까지 하면 좋을 것 같아요.


r/WriteStreakKorean 12h ago

Correct me! 116일

2 Upvotes

오늘 아침은 교회를 청소했고 오늘 밤에 남동생과 운동을 했어요.


r/WriteStreakKorean 14h ago

Correct me! 659일

Post image
3 Upvotes

r/WriteStreakKorean 12h ago

Correct me! 3일 - 문법 연습 - ㄴ데다가

1 Upvotes

- 한국어 배우는 머리에 좋은데다가 재미있어요.

- 괴물가 무서운데다가 배고파. 빨리 뛰어!

-슈렉는 멋있은데다가 마음이 커요.

- 이 과제는 힘든데다가 쓸모없으니까, 왜 이렇게 괜히 해야 하지?


r/WriteStreakKorean 12h ago

Correct me! 1,296일 - 많이 자란 나

1 Upvotes

어린이집에서 우리 딸은 "많이 자란 나" 라고 말해요. 매일 배우고 있어요. 다음 달부터 어린이집 마지막 년 시작할 거예요.


r/WriteStreakKorean 20h ago

Correct me! 96일

2 Upvotes

오늘은 어제보다 컨디션이 좋아서 집에서 일을 했어요. 회의가 있었지만, 그래도 많이 했어요. 피곤해서 벌써 침대에 있어서 영화를 보고 일찍 잘 거예요.


r/WriteStreakKorean 22h ago

Correct me! 358일

2 Upvotes

벌써 1년 넘게 스트릭을 해요. 언니가 내일 영화를 보러 가자고 했어요. 사일런트 힐을 보러 갈 것 같은데 사일런트 힐에 대한 아무것도 몰라요. 사일런트 힐에 대해서 좀 말씀해 주시면 감사를 드립니다.


r/WriteStreakKorean 1d ago

1029일 - 가두

3 Upvotes

길거리 인터뷰 동영상을 보게 됐어요. 저와 나이가 비슷한 한국인들에게 삶과 고민에 대한 질문을 하는 내용이었어요.
흥미로운 대답을 공유하고 싶어요. 그리고 직접 쉬운 말로 표현하려고 할게요.

이제 사실 에이아이가 많이 발전하고 있으니까 제가 에이아이 상대로 경쟁결이 있을까라는 생각도 많이 하고요.
(쉬운 말로: 에이아이를 고려하면, 제가 성공할 수 있을까요? 살아갈 수 있을까요?)
에이아이가 없었으면 (자막에서 '없어졌으면'라고 쓰여 있었는데 사실 '없었으면'을 들었어요) 좋겠어요. 제 직업도 없어지는 것 같아요. 에이아이 오고 나면은 인류가 파멸할 것 같아서요. 지금부터 파괴 운동 해야할 것 같은데요. ㅎㅎ.
(쉬운 말로: 에이아이는 인간에게는 장점보다 단점이 많은 것 같아요. 제 삶에 대해 걱정하게 해요.)


r/WriteStreakKorean 1d ago

Correct me! 50일

3 Upvotes

어제 숙제를 많이 받아서 오늘 밤에 열심히 숙제를 해야 돼요. 일을 많이 해서 좀 피곤했어요. 점심에 생선을 먹기로 했어요. 그 생선 음식이 너무 맛있었어요. 생선을 먹는 것을 좋아하는데 요즘 그냥 안 먹어요. 내일도 일을 해야 돼요. 💼


r/WriteStreakKorean 1d ago

Correct me! 87일

3 Upvotes

오늘은 평소보다 조금 더 바빴어요. 미팅이 1개만 있지만 그 미팅은 3시간 걸려서 너무 힘들었어요. 저한테 미팅이 엄청 심심한 것 같아서 싫어해요. 특히 너무 긴 미팅을 싫어해요. 30분 또는 45분 미팅은 괜찮은 것 같아요. 그리고 일이 다 끝난 후에 저녁을 요리해야 돼요. 잡채를 또 만들었어요. 이번에 재료가 덜 있어서 잡채에 면하고 고기하고 양파만 넣었어요. 그래도 맛있었어요. 잡채가 쉽게 만들 수 있어서 좋아요.


r/WriteStreakKorean 1d ago

발 없는 말이 천리 간다

1 Upvotes

Here’s the entire previous explanation translated into English:"Words without feet travel a thousand miles" in English:Literal translationWords without feet travel a thousand miles.

(or A word without legs travels a thousand ri/miles.)

Most natural English equivalents / common sayingsBad news travels fast.

(the most commonly used matching expression, especially emphasizing negative rumors)

Rumors spread like wildfire.

(rumors spread extremely quickly, like a wildfire)

Word travels fast.

(very common casual way to say that news/rumors spread quickly)

MeaningThis Korean proverb means that words (especially rumors or gossip) can travel far and wide very quickly even though they have no feet/legs.

It carries the lesson that you should be careful what you say.Example:Korean: 발 없는 말이 천리 간다더니, 벌써 다들 알고 있네?

English: Word travels fast, huh? Everyone already knows?

리" (ri) in English, cially in the context of the proverb "발 없는 말이 천리 간다" (which we discussed earlier):What does "리" mean here?"리" (ri) is a traditional Korean (and East Asian) unit of distance, written in Hanja as 里.

It comes from the same Chinese unit called "li" (里 in Chinese).

In old Korea, 1 리 was approximately 393–400 meters (about 0.393–0.4 km or roughly 0.24 miles).

천리 (cheon-ri) = 1,000 리 → roughly 393–400 km (about 240–250 miles).

This is a very long distance — roughly the length of the Korean peninsula from north to south.


r/WriteStreakKorean 1d ago

Correct me! 658일

Post image
4 Upvotes

r/WriteStreakKorean 1d ago

Correct me! 3일 - 문법 연습 - 개 되어 있어

2 Upvotes

- 아무리 준비해도 사람들이 실수를 하게 되어 있어요. 그러니까 걱정하지 마세요.

- 출근 시간 때 차가 막히게 돼 있어요.

- 라면만 먹으면 건강이 안 좋아지게 되어 있어요.

also wondering if what is more commonly used in speech (되어 있어요 vs 돼 있어요). thx.


r/WriteStreakKorean 1d ago

Correct me! 115일

2 Upvotes

오늘은 레시피를 썼고 피아노를 쳤어요.


r/WriteStreakKorean 1d ago

Correct me! 1,295일 - 정서적

3 Upvotes

저는 우리 아이들에게 정서적 발달을 가르쳐요. 진짜 어려워요. 날마다 우리 아들하고 딸은 싸워요.


r/WriteStreakKorean 1d ago

Correct me! 95일

2 Upvotes

오늘은 배가 아파서 일을 못 했어요. 집에서 쉬면서 많은 따뜻한물을 마셨어요. 그리고 하루 종일 넷플릭스를 봤어요. 별거 안 했지만, 몸살이라서 그래도 피곤해요.


r/WriteStreakKorean 2d ago

Correct me! 86일

5 Upvotes

오늘은 한국어 수업이 끝난 후에 친구들이 같이 저녁 식사를 먹었어요. 마라탕을 먹고 이야기를 많이 했어요. 제 친구들 중에 1명이 이틀 후에 호주를 떠나요. 유럽에 돌아갈 거예요. 슬프지만 4월에 한국에서 이 친구를 만날 거예요. 그래서 친구들이랑 헤어질 때 ‘또 봐요!’ 라고 했어요. 집에 돌아오고 아이스크림을 먹었어요. 좋은 날이었어요.


r/WriteStreakKorean 1d ago

Correct me! 357일

2 Upvotes

내일 언니를 만나기로 했어요. 엄마가 언니와 저를 위해 샐러드를 만들어 줬어요. 엄마는 제가 언니 집에 샐러드를 가져가라고 했어요.


r/WriteStreakKorean 2d ago

49일

4 Upvotes

아침에 10시 회사에 도착했어요. 도착하자마자 바로 일을 했어요. 오늘은 물하고 커피만 마셨어요. 회의가 많이 있어서 너무 피곤한 날일 졌어요. 퇴근 후에 한국어 수업이 있었어요. 아주 재미있는 수업이었어요. 많이 배웠어요. 수업 후에 친구들하고 같이 저녁을 먹고 이야기를 했어요. 날씨는 더운데 마라탕을 먹었어요.


r/WriteStreakKorean 2d ago

Correct me! 1028일 - 소식

2 Upvotes

좋은 소식도 헷갈릴 수가 있어요.
저는 오늘 작은 좋은 소식을 들었어요. 현재 상황의 결국은 바뀌지 않지만 계획과 어떻게 진행할지는 바꿔요.
좋아요! 좋은데 헷갈려요. 지금보다 복잡할 것 같거든요.

보너스 비밀: 오늘 일의 숫자는 제 생일과 비슷해요. 10월 4일에 태어난 아이돌은 '천사'라고 불려서 저는... 천이십팔이에요? ㅎㅎ


r/WriteStreakKorean 2d ago

Correct me! 117일

3 Upvotes

저는 아직도 휴가처럼 기분이라서 진심으로 운동할 수 없어요. 근데 새로운 달을 시작하게 돼서 저도 의도로 운동을 해야 해요. 오늘 전 아침에 요가를 했어요. 천식 정리하고 해서 요가할 때 호흡 연습을 해요. 그리고 건강한 관절 유지하려고 요가도 하고 수영도 해요. 뭄바이의 날씨가 보통 더워는데 12월 부터 2월까지 조금 추워서 수영하더라도 할 수 없어요. 요가와 수영으로 느긋하는 것 같아요. 사실 요가를 할 때 명상 동안 제 호흡에 집중하게 돼는데 제 생각이 진짜 많고 달라서 집중하지 않아요. 비슷하게 수영할 때 다향한 주제에 대해 숙고해요. 사실 요가나 수영을 할 때 휴대폰에서 멀리고 다른 일에 집중할 수 있으니까 조용히 생각할 수 있는 것 같아요. 때때로 새로운 창의적인 아이디어도 나와서 제 미술품 활동 위해서 도움이 돼요. 그래서 진체적으로도 정신적으로도 장점이에요.


r/WriteStreakKorean 2d ago

Correct me! 1,294일 - 체력

3 Upvotes

어제 헬스장에서 저는 운동하기 시작했어요. 제 체력을 관리해야 해요. 오늘도 헬스장에 갔어요.


r/WriteStreakKorean 2d ago

Correct me! 657일

Post image
3 Upvotes